1881.
március 25-én születtem Nagyszentmiklóson, egy Torontál megyei községben,
amelyet azóta Romániához csatoltak. Édesanyám kezdett zongorára tanítani,
hatéves koromban. Apámnak, aki egy mezőgazdasági iskolának volt az igazgatója,
meglehetősen nagy zenei képességei voltak. Zongorázott, műkedvelő zenekart
szervezett, gordonkázni tanult, hogy segítse zenekarát, táncdarabokat
is szerzett. Nyolcéves voltam, amikor őt elveszítettem. Halála után Anyám,
mint tanítónő küzdött a mindennapi kenyérért. Először Nagyszöllősre kerültünk
(ma csehszlovák terület), majd Erdélybe, Besztercére (ma: Románia), végül
1893-ban Pozsonyba (ma: Csehszlovákia). Igen nagy szó volt számunkra,
hogy végre nagyobb városba juthattunk, hiszen már kilencéves koromban
kezdtem kis zongoradarabokat komponálni, sőt Nagyszöllősön 1891-ben mint
“zeneszerző” és “zongoraművész” nyilvánosan is felléptem. Akkoriban a
magyar vidéki városok közül Pozsonyban volt a legélénkebb zenei élet.
Ennek köszönhetem, hogy Erkel Lászlótól (Erkel Ferenc fiától) tanulhattam
tizenötéves koromig zongorát és összhangzattant, és hogy néhány többé-kevésbé
jó operaelőadást és zenekari hangversenyt hallottam. Kamarazenélésben
is volt részem, úgy, hogy tizennyolc éves koromra aránylag jól ismertem
már a Bachtól Brahmsig terjedő zeneirodalmat — igaz, hogy Wagnert csak
a Tannhäuserig. Közben szorgalmasan komponáltam. Brahms és Dohnányi hatottak
rám legerősebben, a nálam négy évvel idősebb Dohnányi fiatalkori művei
közül különösen az Op. 1. befolyásolt.
Érettségi után felmerült a nagy kérdés, hogy melyik zeneiskolába menjek.
Akkortájt a bécsi konzervatóriumot tartották a legkiválóbb oktatási fórumnak.
Én végül mégis Dohnányi tanácsát követtem és Budapestre jöttem a M. Kir.
Zeneakadémiára. Zongorában Thomán István, zeneszerzésben Koessler János
növendéke lettem. Itt tanultam 1899-től 1903-ig. Mindjárt a kezdetben
nagy buzgalommal kezdtem tanulmányozni Wagner számomra még ismeretlen,
műveit (Tetralógia, Tristan, Mesterdalnokok) és Liszt zenekari szerzeményeit.
Magam ebben az időben nem komponáltam. Bár megszabadultam Brahms hatásától,
Wagnert és Lisztet folytatva nem tudtam megtalálni azt az új utat, amelyre
váhytam. (Liszt jelentőségét a zene fejlődésében akkor még nem ismertem
fel; csak külsőségeket láttam műveiben.) Így, szinte két évig úgyszólván
semmit sem dolgoztam és a zeneakadémián csak mint kitűnő zongoristát ismertek.
Ebből az egyhelyben topogásból villámcsapásszerű gyorsasággal ragadott
ki az “Also sprach Zarathustra” első, 1902-es budapesti előadása. Ez az
a mű, amelyet az itthoni muzsikusok javarésze felháborodással fogadott,
számomra óriási élményt jelentett: végre irányt, új utat láttam. Rávetettem
magam a Strauss partitúrákra és újra komponálni kezdtem. Még egy másik
körülmény is döntő hatással volt a fejlődésemre. Akkoriban támadt Magyarországon
az a nemzeti politikai áramlat, amely a művészet területére is átcsapott.
Arról volt szó, hogy zenében is valami sajátosan magyart kell teremteni.
Ez a gondolat bennem is meggyökeresedett, és a magyar népzene felé terelt,
jobban mondva afelé, amit akkor magyar népzenének tartottak.
Ezek alatt a hatások alatt született “Kossuth” című szimfonikus költeményem,
amelyet Richter János azonnal elfogadott előadásra Manchesterben, 1904
februárjában. Ebben az időben írtam egy hegedűszonátát és egy zongoraötöst
is. Az előbbit Fitzner Rudolf adta elő Bécsben, az utóbbit a Prill kvartett
mutatta be. Mind a három mű kiadatlan. Ebben a korszakban keletkeztek
még az 1904-ben szerzett Rapszódia zongorára és zenekarra (Op.1.), amellyel
1905-ben Párizsban a Rubinstein-díjra pályáztam (sikertelenül), majd az
első nagyzenekari Szvit 1905-ből.
Strauss Richard varázsa eközben nem tartott soká. Újra Lisztet tanulmányoztam
és főként kevésbé népszerű műveiben, mint az Années de Pélerinage, az
Harmonies Poétiques et religieuses, a Faust-szimfónia, a Haláltánc stb.
néhány, számomra idegen külsőségen áthajolva, eljutottam a lényegig. Felfedeztem
Liszt igazi jelentőségét, a zene továbbfejlődése szempontjából sokkal
nagyobb lángelmét ismertem meg benne Wagnernél, Straussnál. Felismertem
azt is, hogy a tévesen népdalnak hitt magyar dalok — valójában többé-kevésbé
triviális népies műdalok — kevés tanulságot nyújtanak. 1905-ben az addig
úgyszólván ismeretlen magyar népzene felkutatásába fogtam. Nagy szerencsémre
Kodály Zoltánban kiváló muzsikus segítőtársra találtam, aki éleslátásával
és ítélőerejével a zene minden ágában nem egy megbecsülhetetlen intéssel
és tanáccsal segített. A kutatásban kezdetben pusztán zenei szempontok
vezettek, és csak a magyar nyelvterület érdekelt. Később szükségessé vált
a zenei anyag tudományos feldolgozása és a kutatás kiterjesztése a szlovák
és román nyelvterületre is.
A parasztzene megismerése azért volt rendkívül fontos számomra, mert lehetővé
tette, hogy az eddig egyeduralkodó dúr és moll rendszer alól teljesen
felszabaduljak. A gyűjtött dallamkincs túlnyomó része, s éppen legértékesebbje,
a régi egyházi hangnemeken, ógörög, sőt még régibb (pentaton) hangnemeken
épül, és tele van a legszabadabb és legváltozatosabb ritmusképlettel és
ütemváltozással, mind a rubato, mind a tempo giusto előadásban. Bebizonyosodott,
hogy a régi, műzenénkben már nem használatos hangsorok mit sem vesztettek
életképességükből. Felélesztésük új harmóniai hatásokat is hozott. A dinamikus
hangsor felhasználása így a megmerevült dúr-moll rendszerből való szabadulásra
vezetett, s végső következménye az lett, hogy ma már a tizenkétfokú hangrendszer
minden hangja szabadon és önállóan alkalmazható. A M. Kir. Zeneakadémia
zongora tanszékére való kinevezésemet (1907-ben) azért tartottam kedvezőnek,
mert lehetővé vált a számomra, hogy Magyarországon telepedjek meg és folytathassam
folklorisztikai kutatásaimat. Amikor — ugyancsak 1907-ben — Kodály ösztönzésére
megismertem és tanulmányozni kezdtem Debussy műveit, csodálkozva láttam,
hogy az ő dallamvilágában is nagy szerepet játszanak egyes, a mi népzenénknek
megfelelő pentatonikus fordulatok. Nyilvánvalóan szintén egy keleteurópai
népzene — valószínűleg az orosz — hatására születtek. Sztravinszkij műveiben
hasonló törekvéseket találunk. Úgy látszik tehát, hogy a mi korunk azonos
igényeket támaszt az egymástól legtávolabb eső földrajzi területeken:
a műzene felfrissítését olyan parasztzene elemeivel, amelyet az utolsó
évszázadok alkotásai érintetlenül hagytak.
Az Op. 4-el kezdődő műveim, amelyek azt a szemléletet akarták kifejezni,
Budapesten természetesen nagy ellenállást leltettek. A meg nem értés oka
többek között az is volt, hogy újabb zenekari műveim tökéletlen előadásban
hangzottak el, nem volt sem megértő karmesterünk, sem megfelelő zenekarunk.
Mikor már nagyon kiéleződött a harc, néhány fiatal muzsikus, köztük Kodály
és magam is, egy Új Magyar Zene Egyesületet próbáltunk alapítani (1911-ben).
A vállalkozás főcélja önálló hangversenyzenekar szervezése volt, amely
mind a régi, mind az újabb és a legújabb zenét is tisztességes módon adta
volna elő. Ezt a célt nem értük el, minden igyekezetünk hiábavaló volt.
Ezért is, meg még sok másféle személyesebb kudarc miatt 1912 táján teljesen
visszavonultam a zenei élettől. Másrészt, annál buzgóbban fordultam zenefolklorisztikai
tanulmányokhoz. Nem egy, a mai viszonyainkhoz mérten meglehetősen vakmerő
utazást terveztem. Szerény kezdetként csak egyet tudtam közülük megvalósítani:
1913-ban bejártam Biskrát és környékét, ahol arab parasztzenét tanulmányoztam.
A háború kitörése — egyetemes emberi okokon túl — már csak azért is fájdalmasan
érintett, mert minden ilyen jellegű kutatást megszakított. Csak néhány
magyarországi terület állt rendelkezésemre tanulmányaim számára, itt dolgoztam,
némileg korlátozott keretek között egészen 1918-ig.
1917-ben a budapesti közönség magatartása határozottan megváltozott műveimmel
szemben. Az a szerencse ért, hogy egy nagyobb művemet, a Fából faragott
királyfi című táncjátékot — hála Tango Egisto mesternek — zeneileg zeneileg
tökéletes előadásban hallhattam. 1918-ban ugyancsak ő tűzte előadásra
egy régebbi színpadi művemet, az 1911-ben írt Kékszakállú herceg vára
című egyfelvonásos operát.
Sajnos, ezt a kedvező fordulatot 1918 őszének politikai és gazdasági összeomlása
követte. Az ezzel kapcsolatos, és mintegy másfél évig tartó zavarok éppen
nem voltak alkalmasak komoly, nyugodt munkára.
Még a mai helyzet sem engedi meg, hogy zenefolklorisztikai munka folytatására
gondolhassunk. Ez a “luxus” már nem telik a magunk erejéből. Az elcsatolt
területek tudományos szempontból való kutatása pedig politikai okokból,
s a kölcsönös ellenségeskedés miatt úgyszólván lehetetlen. Távoli országok
bejárása amúgyis teljesen reménytelen…
Igaz, a zenetudománynak ez az ága sehol a világon nem kelt komoly érdeklődést.
Ki tudja, talán nem is olyan fontos, mint amilyennek fanatikusai tartják!
|